• <tr id='0Ift0j'><strong id='0Ift0j'></strong><small id='0Ift0j'></small><button id='0Ift0j'></button><li id='0Ift0j'><noscript id='0Ift0j'><big id='0Ift0j'></big><dt id='0Ift0j'></dt></noscript></li></tr><ol id='0Ift0j'><option id='0Ift0j'><table id='0Ift0j'><blockquote id='0Ift0j'><tbody id='0Ift0j'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='0Ift0j'></u><kbd id='0Ift0j'><kbd id='0Ift0j'></kbd></kbd>

    <code id='0Ift0j'><strong id='0Ift0j'></strong></code>

    <fieldset id='0Ift0j'></fieldset>
          <span id='0Ift0j'></span>

              <ins id='0Ift0j'></ins>
              <acronym id='0Ift0j'><em id='0Ift0j'></em><td id='0Ift0j'><div id='0Ift0j'></div></td></acronym><address id='0Ift0j'><big id='0Ift0j'><big id='0Ift0j'></big><legend id='0Ift0j'></legend></big></address>

              <i id='0Ift0j'><div id='0Ift0j'><ins id='0Ift0j'></ins></div></i>
              <i id='0Ift0j'></i>
            1. <dl id='0Ift0j'></dl>
              1. <blockquote id='0Ift0j'><q id='0Ift0j'><noscript id='0Ift0j'></noscript><dt id='0Ift0j'></dt></q></blockquote><noframes id='0Ift0j'><i id='0Ift0j'></i>
                資訊動態
                聯系方式

                南昌譯心翻譯有限实力相差甚远公司
                地址:
                南昌市陽明東∏路66號央央哦哦哦春天投資大廈1503

                翻譯熱線:0791-86282887

                值班手機:15970660847

                微信號:15970660847(歡迎微信咨↘詢)
                發送稿件:yxfy126@163.com
                英才加盟:yxfy116@163.com

                溫馨提示:市內客戶翻譯蓋章件可包「送上門,省內客戶快遞免郵。

                您現在强大到你无法想象的位置 : 首頁 > 資訊動態 > 雙語文摘

                [雙語文摘] 美國ζ提醒美國公民不要到國外旅遊,包括不要到印度

                WASHINGTON: The United States has issued a fresh travel advisory on overseas travel to its citizens, including India which "continues to experience terrorist and insurgent activities."
                華盛頓:美國對國民發布最新旅遊警示,這些“存在恐怖襲擊和叛亂的國家”包括印度。

                "India continues to experience terrorist and insurgent activities which may affect US citizens directly or indirectly," the state department said in its new worldwide travel alert for its citizens.
                “印度依然存在恐怖襲擊和叛亂活動,這也許直接⌒或間接影響到美國國民。”國務院對國民」發布的旅遊警示張指出。

                "Anti-Western terrorist groups, some on the US government's list of designated Foreign Terrorist Organizations, are active in India, including Islamist extremist groups such as Harkat-ul-Jihad-i-Islami, Harakat ul-Mujahidin, Indian Mujahideen, Jaish-e-Mohammed, and Lashkar-e Taiba," it said.
                “反西方恐怖團體,一些被美國政府列出的外國恐怖組織在印度活動。包括伊斯蘭極〓端組織,例如伊斯蘭聖戰運動,聖戰者運動,印度∴伊斯蘭團,穆罕默德▓軍,和虔誠軍。”它(旅遊警示)說。

                -------------譯者:kunzhou880-------------
                 

                "Terrorists have targeted public places in India frequented by Westerners, including luxury and other hotels, trains, train stations, markets, cinemas, mosques, and restaurants in large urban areas," the state department said.
                國務院說:“恐怖分子有針對性的襲擊西※方人經常光顧的公共場所,抱愧大城市地區的豪華酒店或其他酒店、火車、火車站、商場、電影院、清真寺、和飯店。”

                US citizens are reminded to maintain a high level of vigilance and to take appropriate steps to increase their security awareness, the state department said, adding that it remains concerned about the continued threat of terrorist attacks, demonstrations, and other violent actions against US citizens and interests overseas.
                美國公民被要求提高警惕並采取適當措ω 施提高他們的安全意識。國務院還補充說:“它將持續關註那些反對美〗國公民和海外利益的恐︾怖襲擊、遊行、或其他暴力行動的威脅。

                "Current information suggests that al-Qaida, its affiliated organisations, and other terrorist organisations continue to plan terrorist attacks against US interests in multiple regions, including Europe, Asia, Africa, and the Middle East," the advisory said.
                報告指出“有資料表々明,基地組織▆及其附屬機構。和其他恐怖組織仍在計劃在多個地區ㄨ襲擊美過利益,包括歐洲、亞洲、非洲,和中東。”

                原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.com 翻譯:翻譯加工突然廠 轉載請註【明出處

                分享到:
                點擊次數:  更新時間:2012-07-19  【打印此頁】  【關閉